생활영어회화 표현 한마디 #437 들어 본 적이 있어
오늘 배워 볼 생활영어회화 표현 한마디입니다.
"들어 본 적이 있어."
영어로 어떻게 말할까요?
It rings a bell.
이렇게 말하면 됩니다.
영국에서도 미국에서도 모두 쓰는 생활영어표현입니다.
영국 소설 해리포터와 불사조 기사단 25장에 나옵니다.
- Bode. It rings a bell...
여기서 Bode는 사람 이름이고요.
이 이름을 론이 어디선가 들어 본 적이 있다고 한 겁니다.
미국 드라마 에이전트 오브 쉴드 시즌6 2화 후반부에
- Coulson.
- What does that mean?
- I don't know. But it rings a bell.
- 콜슨.
- 무슨 의미죠?
- 나도 몰라. 하지만 그 이름 어디선가 들어 봤어.
It rings a bell. 여기서 It은 이름인 경우가 대부분입니다.
앞서 예로 든 상황에서는 it이 모두 이름이죠.
핵심 표현은 ring a bell입니다.
기억이 날 것 같다, 어디선가 들어 본 적이 있다,
하지만 정확히 확실하게 뚜렷하게 그렇지는 않다.
이 뜻이고요.
직역하면 '기억을 불러 일으키다'입니다.
종 울린다가 왜 기억을 불러 일으키다라는 뜻으로 쓸까요?
어원이 정확하지 않아서, 다음과 같이 추측할 뿐입니다.
1. 파블로프의 개 실험
종을 울리면 개한테는 먹이를 줍니다. 한동안 계속 줌.
이제 종만 울리면 개가 침을 흘립니다. 먹이를 안 줘도.
이를 조건 반사(conditioned reflex)라고 하죠.
2. 비유
희미한 기억을 되살린다는 뜻에서
종을 울린다를 비유로 썼다는 설입니다.
have an inkling 알아차리다
inkling이 종소리 딸랑딸랑 tinkling과 발음이 비슷하죠.
ring a bell이 기억을 불러 일으키다의 뜻으로 쓴 것은
문헌 기록으로는 1933년 이후입니다.
Lee Thayer의 소설 Counterfeit에 나옵니다.
그 이전에는 ring a bell이
하인을 부르는 종을 울리다
안전/보안 장치 종을 치다
이런 뜻으로 썼습니다.
'영어 한마디' 카테고리의 다른 글
일상생활영어회화 #444 wet blanket (0) | 2019.07.11 |
---|---|
일상생활영어회화 한마디 한 문장 #443 Bite the bullet (0) | 2019.07.06 |
미국인이 매일 쓰는 생활영어회화 #440 I've got this (0) | 2019.06.17 |
오늘의 생활영어회화 한마디 #439 더는 못 참겠어 (0) | 2019.06.11 |
생활영어회화 한마디 #438 그건 시간 문제야 (0) | 2019.06.04 |
생활영어회화 표현 한마디 #436 내 편 좀 들어줘 영어로? (1) | 2019.05.18 |
우린 서로 빚진 게 없어, 영어로? 오늘의 생활영어회화 표현 #435 (0) | 2019.05.15 |
들어본 적 없어, 영어로? 생활영어회화 표현 #434 (0) | 2019.05.13 |
영광입니다, 영어로? 생활영어회화 표현 #433 (0) | 2019.05.11 |
말만 해, 영어로? 생활영어회화 표현 #432 (0) | 2019.05.10 |