미국드라마 미국영어 생활영어회화 문장 #445 Duly noted



미국인이 일상생활에서 자주 쓰는


영어회화 한 문장을 배워 봅시다.


미국 드라마에 흔하게 나오는 말입니다.



미드 모던패밀리 시즌1 24화에


duly noted 하고 나옵니다.


이 말을 하는 장면을 보면,


상대방이 뭐라고 말하니까, 필이 잘 알았다는 뜻으로


"Duly noted."라고 합니다.





duly noted의 정확한 뜻은 이렇습니다.


상대방이 충고, 제안, 지적 등을 하면 


그것을 이해했다 혹은 새겨 들었다고 말한 것입니다.


명심하겠습니다. 이 말로 번역할 수도 있겠고요.


대개의 경우는 "I understand." 대신에 말하는 겁니다.



이 말은 평소 일상대화에서 자주 씁니다.


미드 다크매터 시즌2 1화와


미국드라마 로스트 시즌1 9화에서 


"Duly noted." 하고 말하는 것을 들을 수 있습니다.



잘 알았다 우리말을 영어로 직역해서, 잘 = well, 


"Well noted."라고 말할 수 있다고 생각하기 쉬운데


미국인은 그렇게 말하지 않습니다.


따라서 "Duly noted."로 알아두고 이걸 쓰세요.



그냥 "Noted." 하고 말하기도 합니다.


"Noted."는 알았다는 말이고 "Duly noted."는 잘 알았다는 말한 거죠.

Posted by 러브굿42

댓글을 달아 주세요