러브굿 영어회화 생활영어회화문장 모음 #320 타령을 하다


생활영어회화문장 모음 320번째


Don't harp on the same string. 


그 타령 좀 그만해.



계속 같은 말 혹은 같은 이야기를 반복하면 우리가 흔히들 무슨 무슨 타령을 한다고 하죠. "또 그 타령이야." 이렇게요. 


이에 해당하는 영어 표현이 재미있습니다. 하프 harp를 씁니다. harp on 


harp on 


타령을 하다






같은 말을 반복한다의 뜻이고요.


혹은 같은 불평을 계속한다는 뜻입니다.


듣는 사람 짜증나게 말이죠.



저는 이 영어 표현을 해리 포터 원서에서 처음 접했습니다.


해리 포터와 불사조 기사단 16장


"So don't harp on about it, for heaven's sake."


헤르미온느가 론한테 하는 말입니다. 론이 자기 여동생 지니가 남친 사귀는 걸 자꾸만 뭐라고 하니까, 헤르미온느가 "그 타령 좀 그만해, 제발." 하고 말한 겁니다.


그러자 론이 작은 목소리로 속삭이듯 이렇게 대답합니다.


"I'm not going to harp on about anything..."



해리 포터와 혼혈왕자 영어원서 24장에 나옵니다.


"Will you stop harping on about the book!"


헤르미온느가 그 책 위험하다, 보지 마라 하면서 계속 불평 불만을 하니까 해리가 짜증내면서 한 말입니다.


여기서 그 책이란 마법 약 만드는 교과서인데 낙서와 메모가 가득 적혀 있는 그 책을 말합니다. 혼혈왕자라고 자신을 밝히고 있죠. 


아, 간단한 문법 사항 확인할 수 있네요. stop 다음에 ~ing 형을 씁니다. 



harp on about 이든 harp on 든 뭘 써도 됩니다.

Posted by 러브굿42
,