[러브굿 영어회화] 생활영어회화 문장 #316 엄마 용돈 올려 주세요 영어로?



생활영어회화 문장 316번째


Please raise my allowance mom. 미국

Please raise my pocket money mum. 영국

엄마 용돈 올려 주세요.



자녀에게 주는 용돈을 뜻하는 단어가 미국와 영국이 다릅니다.


미국영어는 allowance를 용돈이라는 의미로 쓰고

영국영어에서는 pocket money를 씁니다.





영국은 allowance 를 세금 공제액이라는 뜻으로 쓴다는 것, 주의하세요.


아, 그리고 엄마를 영국에서는 mum, 미국에서는 mom이라고 합니다. 발음은 멈, 맘 이렇게 다릅니다.



영국소설 해리 포터 원서에는 pocket money로 나옵니다.


해리 포터와 비밀의 방 5장

"The Dursleys haven't given me pocket money for about six years."


해리가 론한테, 더즐리 부부가 자신(해리)한테 지난 6년 동안 용돈을 주지 않았다고 하네요.

Posted by 러브굿42
,