재미있는 미국생활영어표현 197 hair of the dog 개털?
hair of the dog
해장술
hair of the dog 직역하면 개털인데, 어떻게 해장술을 뜻하게 되었을까요?
어원은 이렇습니다. 개한테 물리면 그 상처에 개털을 놓았다고 하네요. 이런 민간풍습이 숙취에 술로 다스리는, 해장술을 뜻하게 된 것이죠.
미드 빅뱅이론 시즌9 22화에서
hair of the dog을 써서 말하는 것을 들어 볼 수 있습니다.
18분 53초
- Morning.
- Ugh. Too much wine.
- Oh, I overdid it myself last night.
- Hair of the dog.
참고로, 숙취는 영어로 hangover라고 합니다. 영화 행오버가 유명하죠. 술 취해서 밤에 자신들이 무슨 일을 했는지 기억하지 못하다가 술 깬 후에 기억을 되짚어가죠.
'영어 한마디' 카테고리의 다른 글
상황영어 생활영어회화 한마디 202 "셋 하면 하는 거야." "셋을 셀게." (0) | 2017.06.02 |
---|---|
상황영어 생활영어회화 한마디 201 둘이 싸울 때 "떨어져." 영어로? (0) | 2017.06.02 |
미드 생활영어표현 200 agree to disagree (0) | 2017.04.18 |
쉽고 간단한 생활영어표현 199 Fun fact (0) | 2017.04.18 |
쉽고 재미있는 생활영어표현 198 Long story short (0) | 2017.04.18 |
간단한 생활영어 한마디 196 Sounds fun 유용한 Sounds (0) | 2017.04.17 |
간단한 생활영어회화문장 195 Give us a room (0) | 2017.04.17 |
미드영어 왕초보 기초생활영어회화 194 How ~ can it be? (0) | 2017.04.15 |
미드영어 왕초보 기초생활영어회화 193 make a point (0) | 2017.04.15 |
왕초보 기초생활영어회화표현 192 no idea (0) | 2017.04.15 |