간단한 생활영어회화문장 195 Give us a room


Give us a room.


직역하면, "우리한테 방 하나를 달라."가 되죠. 호텔이나 숙박이라면 그 뜻이겠지만, 그 외 상황에서는 전혀 다른 뜻으로 씁니다.




"얘기하게 자리 좀 비켜 줘." 이런 뜻으로 씁니다. "Leave us." 이렇게 말할 줄 알았더니, 미드에서는 "Give us a room."을 많이 쓰더라고요.


미드 브록마이어 시즌1 3화 50초

- Give us a room.


대개 두 사람이 이야기를 하기 위해 다른 사람들이 방에서 나가달라는 말입니다. 그러니까 여기서  room은 방이 아니라 대화할 공간을 말하는 것이죠.


영어를 단순히 암기만 해서는 안 되는 이유가 여기 있습니다. 상황에 따라 같은 말이라도 뜻이 달라지기 때문이죠.


그러면 어떻게 영어를 익혀야 할까요? 그 말이나 표현을 하는 상황을 체험해야 합니다. 문제는 주변에서 영어를 일상적으로 날마다 쓰는 상황이 아니면 체험하기 어렵다는 점이죠.


미국 드라마는 그런 체험을 가능하게 해 줍니다. 미국에 안 가고 미국생활을 간접적으로 접하게 됩니다.

Posted by 러브굿42
,