[생활영어] 오늘의 영어 한마디 36 - What do you expect?

✔ 생활영어 노트
What do you expect?
뭘 바란 거야?
발음 : 왓 두 유 익스펙트 X 와류 이스펙 O

이 말을 일상생활에서, 혹은 드라마나 소설에서 종종 나올 수밖에 없는 이유가 있습니다. 그런 상황이 일어나기 때문이죠. 그런 상황이면 꼭 이 말 What do you expect?을 하게 됩니다.

어떤 상황이냐? 말하는 사람이 상대방에게 전하고자 하는 의미, 태도, 감정은 이런 겁니다. 너한테는 불쾌하거나 실망스럽더라도 그것이 그다지 놀라운 게 아니라는 것이죠. 핵심은 놀라운 게 아니라는 겁니다. 아셨죠?

 

지금 영어공부를 하는 것인지 우리말 공부를 하는 것인지 혼란스러울 수도 있을 것 같습니다. 대개 영어학습을 단순히 우리말로 번역하고만 끝나지 않나요? 그러면 안 됩니다.

언어는 상황을 무시하면 절대 안 됩니다. 말을 잘하고 글을 제대로 쓰는 사람은 상황 파악을 잘하고 거기에 알맞는 말을 하는 것입니다. 우리말을 잘하지 못하면 영어 같은 외국어도 잘하지 못합니다. 기본적으로 언어 자체를 잘 쓰지 못한 것이죠.

제발 암기만 하려고 하지 말고 상황, 그리고 그 말을 해서 전달하려는 뜻에 집중하세요. 말은 의미를 전달하기 위한 수단입니다. 말 자체가 목적이 아니고요.

저는 우연히 미드 시청으로 영어를 익히면서 이 점을 깨달았습니다. 너무나 당연한 것인데, 그동안 시험 영어에 묶여서 그 당연한 걸 무시했던 겁니다.

무조건 외워서 점수만 높게 받는 식이었으니, 도대체가 상대가 뭘 말하려고 하는지에 관심도 없고 중요하게 여기지도 않았습니다. 오로지 정답 빨리 맞추는 게 목적이었죠. 이러니 토익, 토플, 텝스, 기타 등등 영어시험 만점자가 영어 한마디 제대로 못하는 것을 목격하는 것은 이상한 게 아닙니다.

영화든 드라마든 소설이든 뭐든 구체적인 상황에서 말을 익히세요.

영화 해리 포터와 비밀의 방 59분쯤에 이런 장면이 있습니다. 해리가 뼈 자라는 약을 먹고 맛이 너무 쓰니까 뱉어냅니다. 그러자 학교 양호 선생님이 놀랍지 않다는 투로 이렇게 말하죠. What do you expect? Pumpkin Juice? 뭘 바란 거야? (달콤한) 호박 주스?

찰리와 초콜릿 공장 원서에도 나오네요. What did you expect? 과거형 did로 나옵니다. 27장에요.

Posted by 러브굿42
,