미드 일상생활영어 한마디 176 it pisses me off


아이언 피스트 시즌1 3화 35분 50초

- It really pisses me off.


piss off 그냥 이렇게만 말하면 꺼지라는 말이고요. 상당히 과격한 말입니다. 웬만하면 쓰지 마세요. go away 이 정도가 적당합니다.


셜록 시즌1 1화 21분 1초에 보세요. Piss off! 하고 말합니다.


미드에서 자주 나오는 표현은 piss somebody off입니다. 누군가를 열받게 하다. 네, 역시 어감이 무척 쎕니다.


미드 아이언 피스트에 나오는 이 여자 분은 말을 무척 세게 하는데요. 당연히 비즈니스 공식 석상에서는 이런 말을 안 합니다. 보면, 자기 오빠한테 그렇게 말하고 있죠. 그리고 그러게 세게 말할 만큼 화가 난 상태고요.


그러니까 말을 공손한 것만 배워두는 것도 어감이 센 것만 쓰는 것도 좋지 못합니다. 둘 다 알아두고 때에 맞게 상황에 맞게 골라 써야죠.


다른 미드에서 과거형으로 쓰인 거 하나 더 보세요.


미드 워킹데드 시즌7 9화 30분 13초

- It still pissed me off.


그냥 화가 난 정도가 아니라 열받았다고 할 때는 수동태 be pissed를 씁니다.


미드 모던패밀리 시즌1 5화 12분 56초

- She's pissed.



Posted by 러브굿42
,