오늘의 영어 한마디 11 - 오탈자를 영어로?

✔ 생활영어 노트
typo
오자, 오식, 오탈자
비격식 생활영어로 일상에서 자주 쓴다.

 

오자, 탈자, 오타는 일상에서 흔하게 발견되는 일이죠. 미국이라고 다를 것은 없습니다. 그런데 우리가 생각 혹은 기대하기에는 misprint라고 할 것 같은데 미드 보면 그렇게 말하는 경우가 거의 없습니다. 대신에 typo [타이포]라고 말하죠.

미국인은 일상생활에서 딱딱한 격식체보다는 비격식 표현을 즐겨 자주 씁니다. 당연하죠. 예의를 차리며 괜히 어렵고 고상한 말을 할 이유가 없잖아요. 그래서 일상에서 물건에서 오탈자를 발견하면 typo라고 말을 하는 겁니다.

미드 모던패밀리 시즌1 3화
I'm pretty sure this is a typo.

제이 할아버지가 한 말입니다. 어떤 상황이냐면요. 할배가 모형 비행기를 조립하면서 항공역학 용어를 줄줄이 늘어놓으면서 자랑합니다. 그 조립 장난감 상자에 12세 이상이라고 써 있다고 매니가 말하니까, 자존심이 상한 제이가 그렇게 말한 겁니다. 12세 이상, 그거 오자라고요.

미드 크라우디드 시즌1 9화
I thought it was a typo too. 나도 그게 오자인 줄 알았다.

Posted by 러브굿42
,