미드영어표현 생활영어회화 간단한 한마디 123 Keep your nose clean 코 닦으라고?



미드 다크매터 Dark Matter 시즌2 1화

- As long as she keeps her nose clean, it shouldn't matter.


그녀가 코를 깨끗하게 유지하고 있는 동안(?)은 별 상관이 없다.




keep one's nose clean

누군가의 코를 청결하게 유지하다

직역하면, 도대체 이게 무슨 말인지 알 수가 없습니다.

코 닦으라는 건지, 코 풀라는 건지.


one's nose는 참견, 간섭이라는 뜻입니다. 그래서 이를 배제하는 것(keep clean)하는 것이 참견하지 않다의 뜻이 되는 것입니다.



해리 포터 Harry Potter 5권 1장에 이런 말이 나옵니다.

Keep your nose clean


넌 참견하지 말라는 말이죠.



keep one's nose clean 재미있는 표현이죠. 일상생활에서 자주 쓰는 말이기도 하고요.




Posted by 러브굿42
,