미국 드라마 미드 생활영어회화 288 in the flesh



미국 드라마 미드 생활영어회화 288번째 


In the flesh.


실물로.






가장 최근에 방영된 미국 드라마에서 어떻게 쓰는지 보겠습니다.


스타트렉 디스커버리 시즌1 3화 1분 58초


"In the flesh."


감옥으로 호송 중인 차량 안에서 죄수끼리 이야기를 나누다가, 그 유명한 번햄이라면서 하는 말입니다. "실물이야." 그러니까 "실제 그 인물이야."



In the flesh 는 우리말로는 몸소에 해당하는 말입니다. 직접 자기 몸으로, 친히. 이런 뜻이죠.


영영사전 뜻풀이는 이렇습니다. Present in a physical body; in person.



몸소, 친히, 실물로. 이렇게 뜻을 풀면 되겠습니다.


대개 유명인을 직접 볼 경우, 이 말을 쓰게 되죠. 앞서 드라마 스타트렉 디스커버에서는 마이클 번햄이 설정상 대단히 유명한 인물입니다.

Posted by 러브굿42

댓글을 달아 주세요